Rechercher

Paramétrage

Thèmes

Accessibilité

Accessibilité

Parcours

Formation universitaire, cursus professionnel et langues étrangères pratiquées

Formation universitaire

Habilitation à Diriger des Recherches (en cours)

2001 Doctorat de Sciences du langage, Nouveau régime, Mention très honorable avec les félicitations du jury, Université de Paris  Nanterre 

Apprendre une langue en communiquant… Interlangue et communication exolingue/endolingue en contexte

Directeur de thèse : Rémy Porquier ; Membres du jury : Francine Cicurel, Daniel Coste, Rémy Porquier, Bernard Py, Anne Trévise

1995 DEA de Sciences du langage, Mention très bien, Université de Paris  Nanterre 

Interprétation de la notion d’Interlangue. Analyse des représentations d’apprenants de Français Langue Maternelle en formation professionnelle par alternance

Directeur de mémoire : Rémy Porquier ; Membres du jury : Jacques Filliolet, Colette Noyau, Rémy Porquier

1994 Master de Sciences de l’éducation, Mention très bien (G.P.A. 4.0.), Carthage College, Wisconsin, États-Unis 

The Impact of the Communicative Approach on the Interlanguage Fossilization of Learners at Beginning and Advanced Levels

Directeur de recherche : Mark Southern

1993 Maîtrise de Français Langue Étrangère, Université Paris 3  Sorbonne Nouvelle

1992 Licence de Lettres modernes, Université de Paris IV  Sorbonne  

Mention Français Langue Étrangère de la Licence, Université Paris 3  Sorbonne Nouvelle

1991 DEUG de Lettres modernes, Université de Paris IV  Sorbonne

1989 - 1991 Classes préparatoires à l’École Normale Supérieure, Lycée Chaptal, Paris ; Section : Lettres modernes, Option : Sciences politiques, Langues : allemand et anglais

Cursus professionnel

Depuis septembre 2002 Université de Lille

Maître de Conférences en Didactique du Français Langue Étrangère (voir le détail des fonctions exercées aux pages Enseignements et Responsabilités)

1999 – 2001 École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle

 Attachée Temporaire d’Enseignement et de Recherche (192 heures annuelles d’enseignement) : enseignements visant le perfectionnement linguistique et stylistique en français des apprenants internationaux en Licence de traduction éditoriale, économique et technique et en Master 1 d’interprète de conférences ; membre de jurys en Master de technique éditoriale

1997 – 1999 Université Paris Nanterre

Chargée de cours (96 heures d’enseignement) : en Master 1 Didactique du FLE Approches méthodologiques de l’enseignement du FLE ; au département de Français pour étudiants étrangers, niveaux C1 à C2 : Étude de textes difficiles (Parcours littéraire avec choix de textes et ateliers d’écriture avec support multimédia) et Pratique des exercices universitaires français  ; au département des Nouvelles Technologies, collaboratrice au module FLE du site Web de l’Université

1997 – 1999 École Nationale Supérieure du Pétrole et des Moteurs, Rhème Formation, Rueil-Malmaison

Enseignante de FLE et de FOS (96 heures annuelles d’enseignement et stage intensif d’été de 60 heures) :  formation d'ingénieurs internationaux, niveaux B2 à C2 (métiers de l'industrie du pétrole)

1996 – 1997 École Internationale, Wuhan, Chine

 Enseignante (72 heures d’enseignement) de FLE, niveaux A1 à B1, et d’histoire (cours dispensés en anglais) pour des élèves internationaux, de l'école primaire au lycée

1995 – 1996 Université Polytechnique, Wuhan, Chine

 Enseignante de FLE et de FOS (290 heures d’enseignement) pour un public d'étudiants chinois en formation d'ingénieur ainsi qu'en section d'interprétation et de traduction, niveaux A1 à B2 (métiers de l'industrie automobile)

1994 – 1995 Chambre de Commerce et d’Industrie, Versailles

Enseignante de français et de Connaissances du monde contemporain (560 heures d’enseignement), pour des apprentis en alternance, du CAP au Baccalauréat professionnel (métiers du bâtiment)

1993 – 1994 Carthage College, Kenosha, États-Unis

Assistante d’enseignement (Teaching Assistant ; 196 heures d’enseignement) : cours de FLE, pour des étudiants américains de niveaux A1 à B1, et de littérature, niveau C1

1991-1993 Office franco-allemand pour la jeunesse - Wasserburg, Allemagne et Vichy, France ; E.F. - Bregenz, Autriche et  Lindau, Allemagne ; Cap Monde - Paderborn, Allemagne

Enseignante d'allemand (pour les élèves français)/de FLE (pour les élèves allemands) et animatrice de séjours linguistiques destinés à des élèves de collège et de lycée, niveaux A1 à B2 

Langues étrangères pratiquées

Anglais : Niveau B2

- Obtention d’un diplôme de Master en Sciences de l'Éducation lors d’une année universitaire aux Etats-Unis, Carthage College – validation de six séminaires et rédaction d’un mémoire de recherche (1993-1994)

- Rédaction d’articles scientifiques et de comptes rendus d’ouvrages en anglais

- Cours d’histoire donnés en langue anglaise à des élèves de niveaux baccalauréat et CE2 (École internationale de Wuhan, Chine)

Allemand : Niveau C1

- Rédaction d’articles scientifiques en allemand

- Bourse du DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) pour un cours intensif d’été (1999) de l’Université de Cologne, niveau C1

- Enseignement de l'allemand et encadrement de séjours linguistiques franco-allemands (1991-1993) en Allemagne (Wasserburg, Lindau, Paderborn), en Autriche (Bregenz) et en France (Vichy)

Chinois : Niveau A1

- Apprentissage de l’oral en immersion et autoformation, lors de deux années universitaires à Wuhan en Chine (1995-1997)

- Cours de chinois, première et deuxième année, à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) (1999-2001)