Flavie Epié
Publications
{
"response":{
"numFound":17,
"start":0,
"numFoundExact":true,
"docs":[{
"citationRef_s":"2024",
"citationFull_s":"Flavie Epié, Eamonn Finn. Two days at the races?. 2024. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-04776271v1\">⟨hal-04776271⟩</a>",
"title_s":["Two days at the races?"],
"authFullName_s":["Flavie Epié","Eamonn Finn"],
"halId_s":"hal-04776271",
"docType_s":"OTHER",
"producedDateY_i":2024
},{
"citationRef_s":"Literature. Université Bordeaux Montaigne; Universiteit Antwerpen, 2024. English. <a target=\"_blank\" href=\"https://www.theses.fr/\">⟨NNT : ⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. (Re)translating James Joyce's Ulysses: a comparative study of the two French translations and of their geneses. Literature. Université Bordeaux Montaigne; Universiteit Antwerpen, 2024. English. <a target=\"_blank\" href=\"https://www.theses.fr/\">⟨NNT : ⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/tel-04638210v1\">⟨tel-04638210⟩</a>",
"title_s":["(Re)translating James Joyce's Ulysses: a comparative study of the two French translations and of their geneses","(Re)traduire l'Ulysse de James Joyce : étude comparée des deux traductions françaises et de leur genèse"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"tel-04638210",
"docType_s":"THESE",
"producedDateY_i":2024
},{
"citationRef_s":"2023, pp.147-149. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4000/genesis.8567\">⟨10.4000/genesis.8567⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Épié. Kathryn Sutherland, Why Modern Manuscripts Matter, Oxford, Oxford University Press, 2022, 273 p.. 2023, pp.147-149. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4000/genesis.8567\">⟨10.4000/genesis.8567⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-04273469v1\">⟨hal-04273469⟩</a>",
"title_s":["Kathryn Sutherland, Why Modern Manuscripts Matter, Oxford, Oxford University Press, 2022, 273 p."],
"authFullName_s":["Flavie Épié"],
"halId_s":"hal-04273469",
"docType_s":"OTHER",
"producedDateY_i":2023
},{
"citationRef_s":"<i>James Joyce Ulysses 1922-2022: 28th International James Joyce Symposium</i>, Sam Slote; Tom Walker; Adrian Howlett; Luca Crispi; Anne Fogarty; Valérie Bénéjam; Tim Conley, Jun 2022, Dublin, Ireland",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Collaborative Ulysse(s): Joycean Scholarship & the French translations. <i>James Joyce Ulysses 1922-2022: 28th International James Joyce Symposium</i>, Sam Slote; Tom Walker; Adrian Howlett; Luca Crispi; Anne Fogarty; Valérie Bénéjam; Tim Conley, Jun 2022, Dublin, Ireland. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03699605v1\">⟨hal-03699605⟩</a>",
"title_s":["Collaborative Ulysse(s): Joycean Scholarship & the French translations"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03699605",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2022
},{
"citationRef_s":"<i>The XIV James Joyce Italian Foundation Conference in Rome: One, No One and One Hundred (Thousand?) Ulysses</i>, Fabio Luppi; Franca Ruggieri; Enrico Terrinoni; Serenella Zanotti, Apr 2022, Rome, Italy",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Kaleidoscopic Ulysse(s): aspects of multiplicity in translation. <i>The XIV James Joyce Italian Foundation Conference in Rome: One, No One and One Hundred (Thousand?) Ulysses</i>, Fabio Luppi; Franca Ruggieri; Enrico Terrinoni; Serenella Zanotti, Apr 2022, Rome, Italy. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03657152v1\">⟨hal-03657152⟩</a>",
"title_s":["Kaleidoscopic Ulysse(s): aspects of multiplicity in translation"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03657152",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2022
},{
"citationRef_s":"<i>Europe. Revue littéraire mensuelle</i>, 2022, Joyce / Ulysse / 1922, 1113-114, pp.47-59",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Ulysse(s), histoires de traduction. <i>Europe. Revue littéraire mensuelle</i>, 2022, Joyce / Ulysse / 1922, 1113-114, pp.47-59. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03477768v1\">⟨hal-03477768⟩</a>",
"title_s":["Ulysse(s), histoires de traduction"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03477768",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2022
},{
"citationRef_s":"<i>Joyce Studies in Italy</i>, 2022, 24, pp.59-73",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Kaleidoscopic Ulysses: Aspects of Multiplicity in Translation. <i>Joyce Studies in Italy</i>, 2022, 24, pp.59-73. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03936019v1\">⟨hal-03936019⟩</a>",
"title_s":["Kaleidoscopic Ulysses: Aspects of Multiplicity in Translation"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03936019",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2022
},{
"citationRef_s":"<i>Omniscientific Joyce: 27th International James Joyce Symposium</i>, Ronan Crowley, John McCourt, Katherine O'Callagan & Laura Pelaschiar, Jun 2021, Trieste, Italy",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Science & Style: Literal Translation in the French versions of 'Ithaca'. <i>Omniscientific Joyce: 27th International James Joyce Symposium</i>, Ronan Crowley, John McCourt, Katherine O'Callagan & Laura Pelaschiar, Jun 2021, Trieste, Italy. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03339224v1\">⟨hal-03339224⟩</a>",
"title_s":["Science & Style: Literal Translation in the French versions of 'Ithaca"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03339224",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2021
},{
"citationRef_s":"Jolanta Wawrzycka; Erika Mihálycsa. <i>Retranslating Joyce for the 21st century</i>, 30, Brill, pp.33-47, 2020, European Joyce Studies, 9789004427396. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1163/9789004427419_003\">⟨10.1163/9789004427419_003⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Ulysses 'in his French dress': 1929/2004. Jolanta Wawrzycka; Erika Mihálycsa. <i>Retranslating Joyce for the 21st century</i>, 30, Brill, pp.33-47, 2020, European Joyce Studies, 9789004427396. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1163/9789004427419_003\">⟨10.1163/9789004427419_003⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02418245v1\">⟨hal-02418245⟩</a>",
"title_s":["Ulysses 'in his French dress': 1929/2004"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02418245",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<i>Palimpsestes. Revue de traduction</i>, 2020, Dans l'archive des traducteurs, 34, pp.29-44. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.5373\">⟨10.4000/palimpsestes.5373⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Traduire en collectif : Jacques Aubert et la retraduction de l'Ulysse de Joyce. <i>Palimpsestes. Revue de traduction</i>, 2020, Dans l'archive des traducteurs, 34, pp.29-44. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.5373\">⟨10.4000/palimpsestes.5373⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02418267v1\">⟨hal-02418267⟩</a>",
"title_s":["Traduire en collectif : Jacques Aubert et la retraduction de l'Ulysse de Joyce"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02418267",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<i>James Joyce quarterly</i>, 2020, The Art of James Joyce, 57 (1-2), pp.141-146. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1353/jjq.2019.0109\">⟨10.1353/jjq.2019.0109⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Creative Processes in the two French translations of 'Sirens'. <i>James Joyce quarterly</i>, 2020, The Art of James Joyce, 57 (1-2), pp.141-146. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1353/jjq.2019.0109\">⟨10.1353/jjq.2019.0109⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02418259v1\">⟨hal-02418259⟩</a>",
"title_s":["Creative Processes in the two French translations of 'Sirens"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02418259",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<i>Voix Singulières / Singular Voices</i>, Pierre Habasque; Héloïse Thomas; Flavie Epié, Apr 2019, Pessac, France",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Les voix du \"Cyclope\" : traduction et formes d'oralité dans l'Ulysse de Joyce et ses deux versions françaises.. <i>Voix Singulières / Singular Voices</i>, Pierre Habasque; Héloïse Thomas; Flavie Epié, Apr 2019, Pessac, France. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02418170v1\">⟨hal-02418170⟩</a>",
"title_s":["Les voix du \"Cyclope\" : traduction et formes d'oralité dans l'Ulysse de Joyce et ses deux versions françaises."],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02418170",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"<i>Congrès international du cinquantenaire de l'Institut des textes et manuscrits modernes : La critique génétique comme processus</i>, Oct 2018, Paris, France. <a target=\"_blank\" href=\"http://item-50ans.org\"></a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. (Re)traduire l'Ulysse de James Joyce. <i>Congrès international du cinquantenaire de l'Institut des textes et manuscrits modernes : La critique génétique comme processus</i>, Oct 2018, Paris, France. <a target=\"_blank\" href=\"http://item-50ans.org\"></a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02418388v1\">⟨hal-02418388⟩</a>",
"title_s":["(Re)traduire l'Ulysse de James Joyce"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02418388",
"docType_s":"POSTER",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>Joycean Animals: \"this our funnaminal world\"</i>, Michelle Witten, Fritz Senn, Aug 2018, Zurich, Switzerland",
"citationFull_s":"Flavie Epié. \"Sens dessus dessous : une tortue sur le dos\": Animals in the two French translations of Ulysses. <i>Joycean Animals: \"this our funnaminal world\"</i>, Michelle Witten, Fritz Senn, Aug 2018, Zurich, Switzerland. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03515262v1\">⟨hal-03515262⟩</a>",
"title_s":["Sens dessus dessous : une tortue sur le dos\": Animals in the two French translations of Ulysses"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03515262",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>The Art of James Joyce: 26th International James Joyce Symposium</i>, Dirk Van Hulle, Geert Lernout, Olga Beloborodova, Ronan Crowley, Wout Dillen, Alison Luyten, Joshua Schäuble, Emma-Louise Silva, Pim Verhulst, Jun 2018, Anvers, Belgium",
"citationFull_s":"Flavie Epié. Creative Processes in the French translations of \"Sirens\". <i>The Art of James Joyce: 26th International James Joyce Symposium</i>, Dirk Van Hulle, Geert Lernout, Olga Beloborodova, Ronan Crowley, Wout Dillen, Alison Luyten, Joshua Schäuble, Emma-Louise Silva, Pim Verhulst, Jun 2018, Anvers, Belgium. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03515291v1\">⟨hal-03515291⟩</a>",
"title_s":["Creative Processes in the French translations of \"Sirens"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03515291",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"2018, pp.199-202. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1353/jjq.2018.0004\">⟨10.1353/jjq.2018.0004⟩</a>",
"citationFull_s":"Flavie Epié. “Re-Trans-Work”: A Report on the 2017 Zurich James Joyce Foundation Workshop on Joycean Translation Issues Zurich, Switzerland, 5 – 8 October 2017. 2018, pp.199-202. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.1353/jjq.2018.0004\">⟨10.1353/jjq.2018.0004⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02417566v1\">⟨hal-02417566⟩</a>",
"title_s":["“Re-Trans-Work”: A Report on the 2017 Zurich James Joyce Foundation Workshop on Joycean Translation Issues Zurich, Switzerland, 5 – 8 October 2017"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-02417566",
"docType_s":"OTHER",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>Re-Trans-Work: A workshop devoted to specific Joycean Translation Issues</i>, Erika Mihálycsa, Jolanta Wawrycka, Oct 2017, Zurich, Switzerland",
"citationFull_s":"Flavie Epié. (Re)translating Ulysses into French. <i>Re-Trans-Work: A workshop devoted to specific Joycean Translation Issues</i>, Erika Mihálycsa, Jolanta Wawrycka, Oct 2017, Zurich, Switzerland. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03515302v1\">⟨hal-03515302⟩</a>",
"title_s":["(Re)translating Ulysses into French"],
"authFullName_s":["Flavie Epié"],
"halId_s":"hal-03515302",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2017
}]
}
}