Rechercher

Paramétrage

Thèmes

Accessibilité

Accessibilité

Publications

Production scientifique

« Confidential Interferences: The daytsh in Yiddish Literature », Polin, vol. 37 [à paraître en 2025].

"Relire Sholem Asch", Actes du colloque "Le Yiddish, l'inconscient, les langues" (Paris, 8-9 avril 2022)  [A paraître chez Brill en 2024)

"Debora Vogel: d'une avant-garde l'autre", postface à Debora Vogel, Figures du jour 1930 et Mannequins 1934, traduction de Batia Baum, La Barque, 2023, p. 255-261.

"Nous ne serons pas des Bontshe. La trame peretzienne de l'introduction au Recueil Auschwitz", in: Traces de vie à Auschwitz. Un manuscrit clandestin, dir. Philippe Mesnard, Le Bord de l'eau, 2022, p. 115-130.

« Exil : le cas des poètes juifs américains », Tsafon, n°75 : Exil des langues – Langues d’exil, printemps-été 2018, p. 15-34. En ligne : https://journals.openedition.org/tsafon/553?lang=en

« La maison de l’histoire européenne a un an », Mémoires en jeu, n°6, mai 2018, p. 8-11.

« Le jeu des langues chez Y. L. Peretz », Cahiers du judaïsme, n°23 (2008), p. 19-27.

« La figure du golem dans la littérature yiddish », Tsafon, n°52 : « Échos de la présence juive à Prague », 2007, p. 31-50.

Tsafon

, 76/2018, Expressions yiddish de la nature (textes réunis par Marie Schumacher-Brunhes et Michèle Tauber) – en ligne : journals.openedition.org/tsafon/772 [dossier incluant six articles]

Germanica

, 67/2020, Entre deux mondes. Marges, passage et modernité dans la culture yiddish au XXe siècle – en ligne : journals.openedition.org/germanica/9303 [numéro comprenant onze articles]

« Nous ne serons pas des Bontshe. La trame peretzienne de l’introduction au recueil Auschwitz », in Philippe Mesnard (dir.), Traces de vie à Auschwitz. Un manuscrit clandestin, Le Bord de l’eau, collection « Judaïsme », 2022, p. 123-138.

« “Comment disparut la yeshiva de la forêt” : Y.L. Peretz judaïse une nouvelle d’A.Tchekhov », in : L’Autre tel qu’on le traduit, textes réunis par Maryla Laurent, Le Rocher de Calliope, 2007, p. 203-219.

« Les Bilder ou l’expédition statistique dans le canton de Tomaszów », in : Les Oubliés du shtetl - Yiddishland, de Y. L. Peretz, (trad. Nathan Weinstock), Paris, Plon («Terre humaine »), 2007.

« Relire Sholem Asch », actes du colloque « Le Yiddish, l’inconscient, les langues » qui s’est tenu les 8 et 9 avril 2022, sous la direction de Mareike Wolf Fédida [À paraître en 2023]

« The Figure of the Daytsh in Yiddish Literature », actes de la conférence qui s’est tenue à Munich, Center for Advanced Studies at LMU University du 22 au 24 Juin 2015 “Jews and Germans in Eastern Europe – Shared and Comparative Histories”; Jews and Germans in Eastern Europe – Shared and Comparative Histories, éd. par Tobias Grill, De Gruyter, série « New Perspectives on Modern Jewish History », septembre 2018, p. 73-87.

« Peretz’s commitment to Yiddish in Czernowitz : a national caprice? », in: K. Weiser und J.A. Fogel (dir.), Czernowitz at 100, Lexington Books, Rowman &Littlefield Publishers, 2010, p. 45-55.

« Y. L.  Peretz und Martin Buber: Zwei Wege der jüdischen Renaissance », in: Jean-Marie Valentin (dir.), Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005: « Germanistik im Konflikt der Kulturen », Bd. 2, Peter Lang, 2007, S. 77-84.

Jean Baumgarten, Le Petit monde – Le Corps humain dans les textes de la tradition juive, de la Bible aux Lumières, recension parue dans Tsafon, n° 73, 2017, p. 185-186.

« Paul, Wlodka & David – A propos de Ceux qui restent de David Lescot, spectacle présenté au Théâtre du Nord (Lille) du 19 au 30 avril 2016, Mémoires en jeu, n°1 (septembre 2016), p. 6-7.

Jeremiah Lockwood, « Prière et crime dans le Pologne de l’Entre-deux-Guerres : l’agenda musical 1924 du chantre Elias Zaludkovsky », Germanica, 67/2020, p. 49-68. (traduit de l’anglais)

Sabine Müller, « Le dilemme des déterminants. La réception du naturalisme de Zola par Hermann Broch et George Saiko et leur « naturalisme élargi » », Austriaca, 86/2018, 185-205. (traduit de l’allemand)

André Blondel – Le Dessin fulgurant, Extraits du Journal de Sasza Blonder, traduits du polonais par Marie Schumacher-Brunhes, Les petites éditions des arts graphiques et métiers du livre, Montolieu, 2016.

Rayonnement académique

- « Schtetl », in: Europäische Geschichte Online (EGO), hg. vom Leibniz-Institut für Europäische Geschichte (IEG), Mainz 2015-02-25. URL: http://www.ieg-ego.eu/schumacherbrunhesm-2015-de URN: urn:nbn:de:0159-2015022304 [2020-09-20]

- « Aufklärung im jüdischen Stil : die Haskalah-Bewegung in Europa », in: Europäische Geschichte Online (EGO), Institut für europäische Geschichte (IEG), Mainz, URL: http://www.ieg-ego.eu/schumacherbrunhesm-2010-de URN: urn:nbn:de:0159-20100921337 [2020-09-20]

« Une légende juive : le golem », La Lettre de Liberté du judaïsme, n°151 (2018).

« La conférence de Czernowitz et ses acteurs », La Lettre de Liberté du judaïsme, n°142 (2016).

« Peretz et le yiddish », Lettre de Liberté du judaïsme, n°141 (2016).

« Sus au shund ! Mauvais genre dans la littérature yiddish », Actes du colloque interdisciplinaire « Mauvais genre : l’énergie noire du système littéraire » (Université de Picardie, 15-17 mars 2018)

nov. 2021/janv. 22 : organisation du ciné-concert La Ville sans Juifs (Autriche, 1924, H. K. Karl Breslauer). Improvisation au piano : J. Schab ; introduction musicale par les étudiants de l’atelier de direction de chœur du département de musicologie.
Organisation et modération de la table ronde « Antisémitisme en Autriche : le laboratoire viennois, de la Belle Époque à nos jours » (intervenants : Prof. Martine Benoit, Prof. Dominique Herbet, prof. Karl Zieger)

- 2015 : organisation de la projection-débat au Kino (cinéma art et essai du campus), en présence de la réalisatrice Ania Sczepańska et d’un représentant de l’ambassade de Pologne du film documentaire primé Nous filmons le peuple.

- sept. 2022 : organisation de deux soirées Lubitsch dans le cadre des 75 ans de la mort de réalisateur. Projection 4 films précédés d’une introduction dont Die Puppe en ciné-concert

- janv. 2023 : projet Ring des Nibelungen, sur une idée originale du musicologue Grégory Guéant (ULille). Programme combinant la projection des 16h d’opéra en 4 soirées quasi consécutives (Patrice Chéreau/Pierre Boulez) deux conférences données par Christian Merlin, Laurent Guido, un entretien entre Grégory Guéant et Martine Benoit, un atelier de chant lyrique (Adèle Bérard) précédé d’un atelier de diction/déclamation pour le répertoire allemand (Anne-Françoise Macris)

- mars 2023 : organisation d’un concert : Pierrot Lunaire d’Arnold Schönberg par l’Ensemble Fractales et la soprano Sarah Defrise, précédé d’une conférence par le musicologue Francis Cortot (ULille), spécialiste de la Seconde école de Vienne.

- octobre 2023 : organisation d’une joute de traduction selon le concept proposé par l’ATLF (Association des traducteurs littéraires de France). Modération : Françoise Wuilmart (Grand prix européen Aristeion ; Prix Gérard de Nerval ; Prix Ernst Bloch). Jouteurs : Rose Labourie et Sofiane Boussahel sur une nouvelle fantastique de F. Dürrenmatt.