Responsabilités administratives et de recherche

  • Responsable de la mention "Traduction, Interprétation" de l'université de Lille
     
  • Responsable du parcours MéLexTra de la mention "Traduction, Interprétation"
     
  • Responsable / Coordinatrice du séminaire interdisciplinaire de l’École Doctorale SHS de l'université de Lille : Transmission et représentation(s) en traduction depuis 2021
  • Co-responsable du séminaire de l'axe 4 : Traduction et médiation (avec Julie Loison-Charles)
     
  • Membres de 13 comités de sélection pour des recrutements en anglais, traduction et cinéma.

Responsabilités pédagogiques

  • Directrice pédagogique du M1 MéLexTra (Métiers du Lexique et de la Traduction), Master MéLexTra, mention "Traduction, Interprétation"
  • Membre de la commission d'attribution des postes de lecteur·ices (département Angellier)
  • Membre du jury de mention pour le Master Traduction et Interprétation : membre du jury de mention, membre du jury de M1 MéLexTra et membre du jury de M2 MéLexTra TAC (Université de Lille)

  • Direction et suivi annuels de huit à dix mémoires de M1 en traduction littéraire et traductologie

  • Responsable SEAD : cours de version L2 S3 et S4 (département Angellier)

Responsabilités passées

  • Membre élue du CNU, section 11 (2019-2023)
     
  • Chargée de Mission ISEP : Directrice et coordinatrice du programme (2015-2020)
     
  • Membre élue du conseil de département Angellier au sein de la faculté Langues, Cultures et Sociétés (LCS) de l’université de Lille (2012-2022)
     
  • Coordinatrice pédagogique mobilité internationale: Erasmus (étudiants sortants) / Coordinatrice pédagogique ISEP / Accords bilatéraux USA (2013-2018)