
Corinne Oster
Maitresse de conférences-HDR
CNU : SECTION 11 - LANGUES ET LITTERATURES ANGLAISES ET ANGLO-SAXONNES
Laboratoire / équipe
Responsabilités
Responsabilités administratives et de recherche
- Responsable du parcours MéLexTra de la mention "Traduction, Interprétation"
- Membre élue du CNU, section 11
- Membre élue du conseil de département Angellier au sein de la faculté Langues, Cultures et Sociétés (LCS) de l’université de Lille
- Responsable / Coordinatrice du séminaire interdisciplinaire de l’École Doctorale SHS de l'université de Lille : Transmission et représentation(s) en traduction
- Co-responsable du séminaire de l'axe 4 : Traduction et médiation (avec Julie Loison-Charles)
- Membres de plusieurs comités de sélection (13 à ce jour) pour des recrutements en anglais et traduction.
Responsabilités pédagogiques
- Directrice pédagogique du M1 MéLexTra (Métiers du Lexique et de la Traduction), Master MéLexTra, mention "Traduction, Interprétation"
- Membre de la commission d'attribution des postes de lecteur·ices (département Angellier)
- Membre du jury de mention pour le Master Traduction et Interprétation : membre du jury de mention, membre du jury de M1 MéLexTra et membre du jury de M2 MéLexTra TAC (Université de Lille)
- Direction et suivi annuels de huit à dix mémoires de M1 en traduction littéraire et traductologie
- Responsable SEAD : cours de version L2 S3 et S4 (département Angellier)
Responsabilités passées :
- Chargée de Mission ISEP : Directrice et coordinatrice du programme (2015-20)
- Coordinatrice pédagogique mobilité internationale: Erasmus (étudiants sortants) / Coordinatrice pédagogique ISEP / Accords bilatéraux USA (2013-2018)