Corinne Oster
Enseignements
Licence LLCE Anglais
L1
- L1 S1 - Français appliqué à la version
- L1 S1 - Français appliqué à la version (SEAD)
- L1 S2 - Initiation au thème
L2
- L2 S3 Version (SEAD)
- L2 S4 Version (SEAD)
- L2 S4 Version
- L2 S4 Traduction journalistique – Thème
- L2 S3 Musiques actuelles (option)
L3
- L3 S5 Traduction orale – Version et thème littéraire et journalistique (parcours traduction)
- L3 S6 Version littéraire
Master MéLexTra
M1 Traduction littéraire et traductologie
- M1 S1 Traduction littéraire et traductologie
- M1 S2 Traduction littéraire et traductologie
- M1 S2 Lexicographie spécialisée
- M1 S1 et S2 Suivi de mémoire en traduction littéraire
M2 Traduction et Adaptation Cinématographiques (T.A.C.)
- M2 S3 S4 Version - traduction de scénarios
- M2 S3 S4 Langage et théorie cinématographiques
M2 Traduction Juridique, Economique et Technique (J.E.T.)
- M2 S3 et S4 Thème journalistique
- M2 S3 Post-édition de traduction automatique
- M2 S4 Version technique
Encadrement de la recherche
Direction et codirection de thèses
[début : septembre 2022] Clara Joubert : Comment traduire en féministe « l'artefact d'une époque » ? La traduction en diachronie de deux recueils de poèmes, Monster (1972) et Lady of the Beasts (1976) de Robin Morgan accompagné des traductions Monstre et La Dame aux bêtes sauvages. Université de Lille. Co-direction (50%) avec Ronald Jenn, en co-tutelle avec Audrey Coussy (université de McGill, Canada).
[début : septembre 2023] Aure Espilondo : « Lust in translation » : Bitch, Pussy and Other Compliments. Enjeux contemporains de la traduction anglais français des insultes sexistes dans le contexte de leur appropriation positive (fin 1960 2024). Université Jean Moulin Lyon 3. Co-direction (50%) / co-tutelle avec Denis Jamet (50%).
Direction de Masters
Direction et suivi annuels de six à dix mémoires de M1 en traduction littéraire et traductologie : introduction méthodologique de 30 pages et traduction d’un texte littéraire (nouvelle ou extrait de roman de 10.000-15.000 mots) dans le cadre du Master de traduction M1 MéLexTra (Université de Lille 3 / Université de Lille).
100 mémoires en traduction littéraire dirigés à ce jour.