Mylène Lacroix
Parcours
Ancienne élève de l’École normale supérieure de Lyon, agrégée d’anglais et titulaire d’un doctorat de langues, littératures et sociétés du monde anglophone, Mylène Lacroix mène depuis 2005 des recherches en littérature élisabéthaine et en traductologie. Intitulée « Les mots étrangers dans le théâtre de Shakespeare », sa thèse menée à l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense et soutenue en 2016 porte sur la pratique de l’hétérolinguisme shakespearien et sur les diverses questions de traduction qui en découlent.
Depuis 2022, Mylène Lacroix est Maîtresse de conférences à l’Université de Lille, où elle dispense des cours de traduction et de littérature britannique, et est rattachée au laboratoire CECILLE (Centre d'Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères), où ses recherches portent notamment sur l’articulation entre multilinguisme et traduction (au sein de l’axe 4, Traduction et médiation) ainsi que sur les liens entre littérature et problématiques environnementales (au sein de l’axe 1, Poïétique et politique).