Anastasia Fetnan
Publications
Fetnan, Anastasia (2025). « La recherche-action en milieu scolaire à la croisée des SIC et des SED : de la posture participante à la posture objectivante ». Les Cahiers de la SFSIC, n° 20, p. 225-233.
https://www.sfsic.org/publications-sfsic/cahiers/cahiers-de-la-sfsic-20/
Anastasia Fetnan, « Alexander Frame, Des cultures à l’interculturation. Penser le changement culturel médiatisé à l’ère de la mondialisation », Études de communication [En ligne], 63 | 2024, mis en ligne le 01 décembre 2024, consulté le 09 décembre 2024. URL : journals.openedition.org/edc/17546 ; DOI : doi.org/10.4000/12uyl
Linda Idjéraoui-Ravez, Anastasia Pestereva-Fetnan. « Le carnaval de Nice : entre culture revivaliste, mise en tourisme et mise en patrimoine ». Tourismes et territoires : des milieux des dispositifs et des hommes, L’Harmattan, pp.114 - 130, 2020, 978-2-343-19349-6. ⟨hal-03650927⟩
activités scientifiques
27-28 juin 2022
Participation au congrès annuel du Centre Allemand d’Histoire de l’Art DFK de Paris « Pratiques urbaines, expériences sensibles ». Titre de la communication : « De Gargantua aux batailles de fleurs : la mise en éveil des sens dans les supports de communication du Carnaval de Nice »
26-28 mai 2022
Participation en distanciel au XXVème colloque franco-roumain en SIC, "Mondialisation de la communication : la diversité des cultures en questions", Iasi, Roumanie. Titre de la communication : "Impact de la mondialisation sur la diversité culturelle : Les traces de la culture populaire niçoise dans les albums du Carnaval de Nice"
12-14 Avril 2019
Participation au colloque international « Méthodologies de la recherche sur les pratiques festives et carnavalesques », organisé à Vitré, au Centre Français du Patrimoine Culturel Immatériel, par Nathalie Gauthard, Blodwenn Mauffret et Monika Salzbrunn. Titre de la communication : « Les pratiques carnavalesques vues par les SIC : une approche communicationnelle du Carnaval de Nice à travers les phénomènes de mise en tourisme et de mise en patrimoine ».