Ronald Jenn
Professeur des universités
CNU : SECTION 11 - LANGUES ET LITTERATURES ANGLAISES ET ANGLO-SAXONNES
Laboratoire / équipe
Publications
{
"response":{
"numFound":32,
"start":0,
"numFoundExact":true,
"docs":[{
"citationRef_s":"<i>Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies</i>, 1, Routledge, 2022, 9781003298328. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4324/9781003298328-11\">⟨10.4324/9781003298328-11⟩</a>",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Amel Fraisse. Benefits of a Corpus-based Approach to Translations. <i>Advances in Corpus Applications in Literary and Translation Studies</i>, 1, Routledge, 2022, 9781003298328. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.4324/9781003298328-11\">⟨10.4324/9781003298328-11⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03975397v1\">⟨hal-03975397⟩</a>",
"title_s":["Benefits of a Corpus-based Approach to Translations"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Amel Fraisse"],
"halId_s":"hal-03975397",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2022
},{
"citationRef_s":"<i>International Conference Language Technologies for All (LT4All) : Enabling Linguistic Diversity and Multilingualism Worldwide</i>, Unesco, Dec 2020, Paris, France",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Zheng Zhang, Shelley Fisher Fishkin, Ronald Jenn. Preserving Endangered European Cultural Heritage and Languages Through Translated Literary Texts. <i>International Conference Language Technologies for All (LT4All) : Enabling Linguistic Diversity and Multilingualism Worldwide</i>, Unesco, Dec 2020, Paris, France. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-03755623v1\">⟨hal-03755623⟩</a>",
"title_s":["Preserving Endangered European Cultural Heritage and Languages Through Translated Literary Texts"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Zheng Zhang","Shelley Fisher Fishkin","Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-03755623",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<i>Proceedings of the The 4th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature</i>, Dec 2020, Barcelona, Spain",
"citationFull_s":"Alex Zhai, Zheng Zhang, Amel Fraisse, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin, et al.. TL-Explorer: A Digital Humanities Tool for Mapping and Analyzing Translated Literature. <i>Proceedings of the The 4th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature</i>, Dec 2020, Barcelona, Spain. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03090881v1\">⟨hal-03090881⟩</a>",
"title_s":["TL-Explorer: A Digital Humanities Tool for Mapping and Analyzing Translated Literature"],
"authFullName_s":["Alex Zhai","Zheng Zhang","Amel Fraisse","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin","Pierre Zweigenbaum"],
"halId_s":"hal-03090881",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<a target=\"_blank\" href=\"https://jdmdh.episciences.org/page/collecting-preserving-and-disseminating-endangered-cultural-heritage-for-new-understandings-and-multilingual-approaches\"></a>, In press, 2416-5999",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin (Dir.). Special Issue \"Collecting, Preserving, and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings through Multilingual Approaches\" of the Journal of Data Mining and Digital Humanities. <a target=\"_blank\" href=\"https://jdmdh.episciences.org/page/collecting-preserving-and-disseminating-endangered-cultural-heritage-for-new-understandings-and-multilingual-approaches\"></a>, In press, 2416-5999. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03047828v1\">⟨hal-03047828⟩</a>",
"title_s":["Special Issue \"Collecting, Preserving, and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings through Multilingual Approaches\" of the Journal of Data Mining and Digital Humanities"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-03047828",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2020
},{
"citationRef_s":"<i>First International ConferenceLanguage Technologies for All (LT4All): Enabling Language Diversity & Multilingualism Worldwide</i>, Dec 2019, Paris, France",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Zheng Zhang, Shelley Fisher Fishkin, Ronald Jenn. Preserving Endangered European Cultural Heritage and Languages Through Translated Literary Texts. <i>First International ConferenceLanguage Technologies for All (LT4All): Enabling Language Diversity & Multilingualism Worldwide</i>, Dec 2019, Paris, France. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03086002v1\">⟨hal-03086002⟩</a>",
"title_s":["Preserving Endangered European Cultural Heritage and Languages Through Translated Literary Texts"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Zheng Zhang","Shelley Fisher Fishkin","Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-03086002",
"docType_s":"POSTER",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles. <i>Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots</i>, <a target=\"_blank\" href=\"http://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100925270\">Presses universitaires du Septentrion</a>, pp.9-17, 2019, 978-2-7574-2461-2",
"citationFull_s":"Frédérique Brisset, Julie Loison-Charles, Ronald Jenn, Audrey Coussy. Présentation. Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles. <i>Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots</i>, <a target=\"_blank\" href=\"http://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100925270\">Presses universitaires du Septentrion</a>, pp.9-17, 2019, 978-2-7574-2461-2. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01831876v1\">⟨hal-01831876⟩</a>",
"title_s":["Présentation"],
"authFullName_s":["Frédérique Brisset","Julie Loison-Charles","Ronald Jenn","Audrey Coussy"],
"halId_s":"hal-01831876",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"<i>The Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA) Seminar Series, Stanford University, USA</i>, The Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA), Apr 2019, Stanford, United States",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Amel Fraisse, Zheng Zhang, Shelley Fisher Fishkin. ROSETTA: Resources for Endangered languages through translated texts. <i>The Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA) Seminar Series, Stanford University, USA</i>, The Center for Spatial and Textual Analysis (CESTA), Apr 2019, Stanford, United States. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03083801v1\">⟨hal-03083801⟩</a>",
"title_s":["ROSETTA: Resources for Endangered languages through translated texts"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Amel Fraisse","Zheng Zhang","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-03083801",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"<i>Séminaire Ecole doctorale Sciences Humaines et Sociales, Université de Lille: Traductions: théories et méthodologies</i>, 2019",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin. À la rescousse ! Des corpus poussiéreux pour les langues de demain: Le projet Rosetta. <i>Séminaire Ecole doctorale Sciences Humaines et Sociales, Université de Lille: Traductions: théories et méthodologies</i>, 2019. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-03086581v1\">⟨hal-03086581⟩</a>",
"title_s":["À la rescousse ! Des corpus poussiéreux pour les langues de demain: Le projet Rosetta"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-03086581",
"docType_s":"OTHER",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"<i>Information</i>, 2019, 10 (10), pp.303. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.3390/info10100303\">⟨10.3390/info10100303⟩</a>",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Zheng Zhang, Alex Zhai, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin, et al.. A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity. <i>Information</i>, 2019, 10 (10), pp.303. <a target=\"_blank\" href=\"https://dx.doi.org/10.3390/info10100303\">⟨10.3390/info10100303⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-02565134v1\">⟨hal-02565134⟩</a>",
"title_s":["A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Zheng Zhang","Alex Zhai","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin","Pierre Zweigenbaum","Laurence Favier","Widad Mustafa El Hadi"],
"halId_s":"hal-02565134",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2019
},{
"citationRef_s":"<i>The 3rd Workshop on Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages: Sustaining Knowledge Diversity in the Digital Age (CCURL 2018)</i>, May 2018, Miyazaki, Japan",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin. Building Multilingual Parallel Corpora for Under-Resourced Languages Using Translated Fictional Texts. <i>The 3rd Workshop on Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages: Sustaining Knowledge Diversity in the Digital Age (CCURL 2018)</i>, May 2018, Miyazaki, Japan. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01839524v1\">⟨hal-01839524⟩</a>",
"title_s":["Building Multilingual Parallel Corpora for Under-Resourced Languages Using Translated Fictional Texts"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-01839524",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)</i>, Beijing Advanced Innovation Center for Language Resources, May 2018, Miyazaki, Japan",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Quoc-Tan Tran, Ronald Jenn, Patrick Paroubek, Shelley Fisher Fishkin. TransLiTex: A Parallel Corpus of Translated Literary Texts. <i>Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)</i>, Beijing Advanced Innovation Center for Language Resources, May 2018, Miyazaki, Japan. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01827884v1\">⟨hal-01827884⟩</a>",
"title_s":["TransLiTex: A Parallel Corpus of Translated Literary Texts"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Quoc-Tan Tran","Ronald Jenn","Patrick Paroubek","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-01827884",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>ZIN. Issues in Information Science. Information Studies</i>, 2018, 56 (1), pp.21-32",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Quoc-Tan Tran. Crowdsourcing Model for Multilingual Corpus and Knowledge Construction: The Case of Transnational Mark Twain. <i>ZIN. Issues in Information Science. Information Studies</i>, 2018, 56 (1), pp.21-32. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01868242v1\">⟨hal-01868242⟩</a>",
"title_s":["Crowdsourcing Model for Multilingual Corpus and Knowledge Construction: The Case of Transnational Mark Twain"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Quoc-Tan Tran"],
"halId_s":"hal-01868242",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2018
},{
"citationRef_s":"<i>Symposium :Citizen Humanities and Networked Power: Crowdsourcing and the academy in the age of social media</i>, Oct 2017, Stanford, United States",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Quoc-Tan Tran, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin. A Crowdsourcing-based Approach to Data Collection. <i>Symposium :Citizen Humanities and Networked Power: Crowdsourcing and the academy in the age of social media</i>, Oct 2017, Stanford, United States. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01636920v1\">⟨hal-01636920⟩</a>",
"title_s":["A Crowdsourcing-based Approach to Data Collection"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Quoc-Tan Tran","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-01636920",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"2017",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Quoc-Tan Tran, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin. Global Huck A Crowdsourcing-based Approach to Data Collection. 2017. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01933274v1\">⟨hal-01933274⟩</a>",
"title_s":["Global Huck A Crowdsourcing-based Approach to Data Collection"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Quoc-Tan Tran","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-01933274",
"docType_s":"OTHER",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"<i>The Eighth International Conference on the State of Mark Twain Studies :The Place of Mark Twain in Digital Humanities</i>, Aug 2017, New York, United States",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Shelley Fisher Fishkin. Crowdsourcing for Transnational Texts. <i>The Eighth International Conference on the State of Mark Twain Studies :The Place of Mark Twain in Digital Humanities</i>, Aug 2017, New York, United States. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01618431v1\">⟨hal-01618431⟩</a>",
"title_s":["Crowdsourcing for Transnational Texts"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Shelley Fisher Fishkin"],
"halId_s":"hal-01618431",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"<i>In Proceedings of The 4th International Scientific Conference Information Science in the Age of Change</i>, May 2017, Warsaw, Poland",
"citationFull_s":"Amel Fraisse, Ronald Jenn, Quoc-Tan Tran, Samia Takhtoukh. Merging Crowdsourcing and Computational Approaches for Digital Humanities. <i>In Proceedings of The 4th International Scientific Conference Information Science in the Age of Change</i>, May 2017, Warsaw, Poland. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-01618425v1\">⟨hal-01618425⟩</a>",
"title_s":["Merging Crowdsourcing and Computational Approaches for Digital Humanities"],
"authFullName_s":["Amel Fraisse","Ronald Jenn","Quoc-Tan Tran","Samia Takhtoukh"],
"halId_s":"hal-01618425",
"docType_s":"COMM",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"University of Missouri Press, 2017",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Paula Harrington. Mark Twain and France. The Making of a New American Identity. . University of Missouri Press, 2017. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663687v1\">⟨hal-01663687⟩</a>",
"title_s":["Mark Twain and France. The Making of a New American Identity."],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Paula Harrington"],
"halId_s":"hal-01663687",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"<i>Mark Twain Journal</i>, 2017",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. “The Sources of Personal Recollections.” . <i>Mark Twain Journal</i>, 2017. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01665843v1\">⟨hal-01665843⟩</a>",
"title_s":["“The Sources of Personal Recollections.”"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01665843",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2017
},{
"citationRef_s":"<i>Mark Twain & Youth</i>, 2016",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. “Joan of Arc” . <i>Mark Twain & Youth</i>, 2016. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663955v1\">⟨hal-01663955⟩</a>",
"title_s":["“Joan of Arc”"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01663955",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2016
},{
"citationRef_s":"Artois Presses Université. 2015",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Oster Corinne (Dir.). Les territoires de la traduction . Artois Presses Université. 2015. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663762v1\">⟨hal-01663762⟩</a>",
"title_s":["Les territoires de la traduction"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Oster Corinne"],
"halId_s":"hal-01663762",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2015
},{
"citationRef_s":"Ronald Jenn (éd.); Corinne Oster (éd.). <i>Territoires de la traduction</i>, Artois Presses Université, pp.7-11, 2015",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Corinne Oster. Introduction . Ronald Jenn (éd.); Corinne Oster (éd.). <i>Territoires de la traduction</i>, Artois Presses Université, pp.7-11, 2015. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01745481v1\">⟨hal-01745481⟩</a>",
"title_s":["Introduction"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Corinne Oster"],
"halId_s":"hal-01745481",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2015
},{
"citationRef_s":"Artois Presses Université, 2015, 978-2-84832-205-6",
"citationFull_s":"Corinne Oster, Ronald Jenn. Territoires de la traduction. Artois Presses Université, 2015, 978-2-84832-205-6. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-04350365v1\">⟨hal-04350365⟩</a>",
"title_s":["Territoires de la traduction"],
"authFullName_s":["Corinne Oster","Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-04350365",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2015
},{
"citationRef_s":"Epicéa, mai 2015, 2015",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Prosper Ève (Dir.). Auguste Lacaussade en fraternité polonaise . Epicéa, mai 2015, 2015. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663944v1\">⟨hal-01663944⟩</a>",
"title_s":["Auguste Lacaussade en fraternité polonaise"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Prosper Ève"],
"halId_s":"hal-01663944",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2015
},{
"citationRef_s":"Numilog. <i>Traduction et rupture </i>, 2014",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. “Avant Babel. La pseudo-traduction ou comment réparer la chute” . Numilog. <i>Traduction et rupture </i>, 2014. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01665844v1\">⟨hal-01665844⟩</a>",
"title_s":["“Avant Babel. La pseudo-traduction ou comment réparer la chute”"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01665844",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2014
},{
"citationRef_s":"<i>The Mark Twain Annual</i>, 2014, 12",
"citationFull_s":"Ronald Jenn, Paula Harrington. “Uncovering the French: On the Roots and Uses of Twain’s Antipathy” . <i>The Mark Twain Annual</i>, 2014, 12. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01665845v1\">⟨hal-01665845⟩</a>",
"title_s":["“Uncovering the French: On the Roots and Uses of Twain’s Antipathy”"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn","Paula Harrington"],
"halId_s":"hal-01665845",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2014
},{
"citationRef_s":"<i>Revue Française d'Etudes Américaines</i>, 2014, 138 (1er trimestre)",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. “Samuel Langhorne Clemens traducteur. Personal Recollections of Joan of Arc (1895-1896) et les travestissements de la langue” . <i>Revue Française d'Etudes Américaines</i>, 2014, 138 (1er trimestre). <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01665846v1\">⟨hal-01665846⟩</a>",
"title_s":["“Samuel Langhorne Clemens traducteur. Personal Recollections of Joan of Arc (1895-1896) et les travestissements de la langue”","“Amérique traduite/Translating America”"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01665846",
"docType_s":"ART",
"producedDateY_i":2014
},{
"citationRef_s":"Belin. 138 (1er trimestre), 2014",
"citationFull_s":"Ronald Jenn (Dir.). “Amérique traduite/Translating America.” Revue Française d'Etudes Américaines, n° 138, 1er trimestre. Paris: Belin.. Belin. 138 (1er trimestre), 2014. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663746v1\">⟨hal-01663746⟩</a>",
"title_s":["“Amérique traduite/Translating America.” Revue Française d'Etudes Américaines, n° 138, 1er trimestre. Paris: Belin."],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01663746",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2014
},{
"citationRef_s":"Peeters 2013",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. La Pseudo-traduction, de Cervantès à Mark Twain. Peeters 2013. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663715v1\">⟨hal-01663715⟩</a>",
"title_s":["La Pseudo-traduction, de Cervantès à Mark Twain"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01663715",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2013
},{
"citationRef_s":"<i>ed. Yves Chevrel, Lieven d’Hulst and Christine Lombez. Histoire des traductions en langue française, XIXe siècle,</i>, 2013",
"citationFull_s":"Fiona Mcintosh-Varjabédian, Ronald Jenn, Picherot Emilie, Maria del Rosario Alvarez Rubio. Les Historiens. <i>ed. Yves Chevrel, Lieven d’Hulst and Christine Lombez. Histoire des traductions en langue française, XIXe siècle,</i>, 2013. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01660084v1\">⟨hal-01660084⟩</a>",
"title_s":["Les Historiens"],
"authFullName_s":["Fiona Mcintosh-Varjabédian","Ronald Jenn","Picherot Emilie","Maria del Rosario Alvarez Rubio"],
"halId_s":"hal-01660084",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2013
},{
"citationRef_s":"Yves Chevrel; Lieven d'Hulst; Christine Lombez. <i>Histoire de la traduction en langue française, XIXe siècle</i>, Verdier, pp.811-926, 2012, 978-2-86432-690-8",
"citationFull_s":"Fiona Mcintosh-Varjabédian, Ronald Jenn, Emilie Picherot, Maria del Rosario Alvarez Rubio. Chapitre X, Les Historiens. Yves Chevrel; Lieven d'Hulst; Christine Lombez. <i>Histoire de la traduction en langue française, XIXe siècle</i>, Verdier, pp.811-926, 2012, 978-2-86432-690-8. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/hal-04479336v1\">⟨hal-04479336⟩</a>",
"title_s":["Chapitre X, Les Historiens","Chapter X, Historians"],
"authFullName_s":["Fiona Mcintosh-Varjabédian","Ronald Jenn","Emilie Picherot","Maria del Rosario Alvarez Rubio"],
"halId_s":"hal-04479336",
"docType_s":"COUV",
"producedDateY_i":2012
},{
"citationRef_s":"Éditions Rue d’Ulm, 2010, Lucie Marignac",
"citationFull_s":"Bruno Monfort, Ronald Jenn. Nathaniel Hawthorne. La Semblance du vivant. Contes d’images et d’effigies. Éditions Rue d’Ulm, 2010, Lucie Marignac. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.univ-lille.fr/hal-01663732v1\">⟨hal-01663732⟩</a>",
"title_s":["Nathaniel Hawthorne. La Semblance du vivant. Contes d’images et d’effigies"],
"authFullName_s":["Bruno Monfort","Ronald Jenn"],
"halId_s":"hal-01663732",
"docType_s":"OUV",
"producedDateY_i":2010
},{
"citationRef_s":"Littératures. université Bordeaux III, 2004. Français. <a target=\"_blank\" href=\"https://www.theses.fr/2004BOR30018\">⟨NNT : 2004BOR30018⟩</a>",
"citationFull_s":"Ronald Jenn. La traduction de la rhétorique enfantine chez Mark Twain. Littératures. université Bordeaux III, 2004. Français. <a target=\"_blank\" href=\"https://www.theses.fr/2004BOR30018\">⟨NNT : 2004BOR30018⟩</a>. <a target=\"_blank\" href=\"https://hal.science/tel-04208850v1\">⟨tel-04208850⟩</a>",
"title_s":["La traduction de la rhétorique enfantine chez Mark Twain","The translation of child rhetoric in Mark Twain's novels"],
"authFullName_s":["Ronald Jenn"],
"halId_s":"tel-04208850",
"docType_s":"THESE",
"producedDateY_i":2004
}]
}
}