1. Monographies

 

1.1. Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 17. Famille, vie et relations sociales, 160 notices et 66 cartes, Université de Liège - Presses universitaires de Liège - Sciences Humaines, 2011.

1.2. L'Atlas linguistique de la Wallonie à mi-parcours. État des lieux et perspectives & Index onomasiologique, Bruxelles, Commission royale de Toponymie et Dialectologie (section wallonne, collection « Tiré à part », n° 11), 2012 — v. articles infra.

 

2. Édition scientifique d'ouvrages

 

2.1. Jean-Marie Kajdanski, Momints as plin.nes mins, Moments à pleines mains. Poèmes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d'aujourd'hui), 2008.

2.2. (avec Bernard Louis) Auguste Laloux, Pa totès strwètès vôyes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d'aujourd'hui), 2010.

2.3. Les Dialectes de Wallonie, tome 34, SLLW, 2012.

2.4. Henry Matterne, Djôyes èt Rascrauwes, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d'aujourd'hui), 2012.

2.5. Les Dialectes de Wallonie, tome 35 (Notes inédites de Louis Remacle), SLLW, 2013.

2.6. Émile Gilliard, Wayemadje, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d'aujourd'hui), 2013.

2.7. Joseph Selvais, Pasquéyes di tos lès djoûs - Contes d'ayîr èt d'audjoûrdu, Liège, SLLW (collection Littérature dialectale d'aujourd'hui), 2014.

2.8. Les Dialectes de Wallonie, tome 36, SLLW, 2016.

2.9. Bien dire et bien aprandre 32, numéro thématique intitulé Le picard moderne : un état de la recherche, Université de Lille 3, 2017.

2.10. Bien dire et bien aprandre 35, numéro thématique intitulé Les atlas linguistiques galloromans à l’heure numérique : projets et enjeux, Université de Lille, 2020.

2.11. Les Dialectes de Wallonie, tome 37, SLLW (en préparation).

 

3. Chapitres de livres

 

3.1. « Index des formes », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, 517-543.

3.2. « Index étymologique », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, 544-550.

3.3. (M. Benarroch & EB) « Reconstruction flexionnelle », in Buchi, Éva & Wolfgang Schweickard (éds), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats [Etymological Dictionary of the Romance Languages : Genesis, Methods, and Results], Berlin, De Gruyter, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 381, 2014, 129-165.

3.4. (Marie-Guy Boutier & EB) « Les désignations romanes de l'ECUREUIL », in Contini, Michel & Veny, Joan (éds), Atlas linguistique roman (ALiR), tome 3, Ist. Poligrafico dello Stato, Rome, sous presse.

3.5. (Mireille Elchacar, EB & Marie Steffens), « La prise en compte de la variation géographique du français dans les manuels de français langue d’intégration », in  M. Essaouri, A. Mabrour & M. Sadiqui (dirs), Pratiques de classe en contextes francophones. Orientations officielles, défis de la recherche, contraintes du terrain, en préparation.

 

4. Articles de dictionnaire

 

Refonte des notices 'étymologie et histoire' des articles suivants du Trésor de la Langue française informatisé (TLFi) : 4.1. achour (2010), 4.2. alezan (2010), 4.3. antari (2010), 4.4. coufique (2010), 4.5. fez (2010), 4.6. ketmie (2010). Ces notices sont accessibles sur le site http://www.atilf.fr/tlf-etym/.

4.7. */'βɔla/ v.intr. « exécuter un (des) mouvement(s) dans l'air ; être projeté dans l'air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : www.atilf.fr/DERom.

4.8. */es-'βɔla/ v.intr. « quitter un lieu en s'élevant dans l'air ; se mouvoir dans l'air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : www.atilf.fr/DERom.

 

5. Articles dans des revues avec comité de sélection (2015-2020)

 

(EB & Marie Steffens) « La nouvelle orthographe n'est-elle qu'une question d'orthographe ? », Le français moderne, 2015, 12 p.

« Une étymologie qui se *corse* (adjectif et substantif) », in St. Retali-Medori (éd.), Mélanges offerts à Marie-José Stefanaggi à l'occasion de son départ à la retraite, Università di Corsica : Sammarcelli , 2015, 23-29.

« Un type picard par-delà les frontières : le <nom-jeté> », Les dialectes de Wallonie, t. 36, 2016, 5-24.

« La géographie linguistique au nord du domaine d'oïl », Bien dire et bien aprandre 32, Le picard moderne : un état de la recherche, 2017, 73-100.

(EB & Adams, J., Demonchaux, C., Deniau, J., Fromont, J., Piette, B., & Renaut, A.) « Chez Froidmont au Nord : lectures polyphoniques d’une quête identitaire », La tortue verte. Revue en ligne des littératures francophones (http://www.latortueverte.com/), Université de Lille, février 2017, 9 p.

« La particule interrogative jou à Amiens et dans la Somme : typologie des emplois », Nord' 70 (Amiens et la littérature), 2017, 79-87.

« Conscience linguistique et variation de registre : une enquête sur l'oiseau en domaine picard » in Álvarez Pérez & Mercedes Brea (eds), Obreiro da lingua, amigo da xente Estudos de xeografía lingüísticaen homenaxe aManuel González González, Universidade de Santiago de Compostela, 2018, 71-80.

« Note sur une poétesse belge de langue picarde : Lisa Dujardin », Nord' 71 (Femmes écrivains - France du Nord et Belgique), 2018, 103-106.

« Francisation des dialectes d'oïl : de l'usage des atlas linguistiques comme termes de comparaison », Langages 215, vol. thématique intitulé Français, dialectes galloromans et di(a)glossie (Mathieu Avanzi & André Thibault éds), 2019, 27-42.

« La langue comme outil de domination symbolique chez François Cottignies, dit Brûle-Maison (1678-1740). Hommage à Fernand Carton », Nord' 75 (Lille et ses écrivains), 2020, 81-88.

(EB & Cécile Kaisin), « L’ALPic en ligne et le projet d’un Atlas pan-picard informatisé (APPI) », Bien dire et bien aprandre 35, 2020, 47-60.

(Patrice Brasseur & EB), « L’Atlas linguistique normand :  aperçu et perspectives », Bien dire et bien aprandre 35, 2020, 61-70.

 

6. Actes (2015-2020)

 

« Toponymie et anthroponymie dans l'Atlas linguistique de la Wallonie », in Tamine, Michet & Germain, Jean (éds), Actes du XVIe Colloque d'Onomastique de la Société française d’onomastique (Bruxelles, 6-8 juin 2013), Paris, L'Harmattan (Nomino ergo sum), 2015, 7 p.

(Pascale Renders, Gérard Dethier & EB) « Automatically Linking Dictionaries of Gallo-Romance Languages Using Etymological Information », in Kosem, I.; Jakubiček, M.; Kallas, J. (Eds.) et al Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom (2015), 452-460.

(Marie Steffens & EB) « Intégrer la variation diatopique à l’enseignement du français : le rôle des outils numériques », in Chiara Molinari et Nadine Vincent éds, Éla. Études de linguistique appliquée, numéro thématique intitulé Dictionnaires et culture numérique dans l’espace francophone, numéro 201 (janvier-mars 2021, sous presse).

« Français / picard : contacts et frictions au sein d'un système diglossique mouvant », in Mercedes Banegas Saorin (éd.), actes de la journée intitulée Entre francisation et démarcation : Usages hérités et usages renaissantistes des langues régionales de Franc (Valenciennes 2018), in Cahier de l'Atelier de Sociolinguistique, à paraître.

 

CV complet consultable ici, sur le site du projet ANR APPI (anr-appi.univ-lille.fr).